ログ速トップ
731 : 名無しさん@1周年[sage] 投稿日:2017/03/21(火) 14:31:50.77 ID:S3VB/dRp0.net [1/4回]
>>669
日本語にあって外国語にはない発音とかあるだろ? 撥音とかさ。 日本語は日本に住んできた日本人に最適化した
言語なんだからLとRを区別せずに一緒の音のカテゴリーにしただけの話。

結局、どの言語にも発音に関しては使ったり使わなかったりとその言語毎に発音は最適化、選別化されてるんだから
正直西欧圏の表音文字であるアルファベットでそもそも十全な発音体系を表現なんて不可能っての。
798 : 名無しさん@1周年[sage] 投稿日:2017/03/21(火) 14:41:12.95 ID:S3VB/dRp0.net [2/4回]
>>727
オイオイ、音が歴史上変遷しまくってるのに無茶苦茶いうなよ。 ラテン語喋ってた欧州の連中でもおフランス語に
ヘタリア語、スペイン語とかもう別言語にまでなってしまってるぐらい変化してる。

英語も400年以上前だと比較的綴りと発音は一致してたのに大母音推移で綴りと発音が乖離しまくって英語を
習う外国人に大きな最初の障害になってるぐらいだからな。

常に発音ってやつはどの言語文化圏でも変化し続けてるのに音の方が正しいって文字の方が確かだっての。
846 : 名無しさん@1周年[sage] 投稿日:2017/03/21(火) 14:46:49.88 ID:S3VB/dRp0.net [3/4回]
>>768
正確には音節文字だろ? 母音と子音がセットになってる文字だから単なる表音文字ではない。
他の言語は母音と子音も別文字で組み合わせて使うケースがほとんど。

だからかな文字はかなり特殊なケースだで。 まあ漢字の草書体からの派生とかだから、自然と母音と子音が
ワンセットになっちゃったんだろうけどね。 表意文字から派生したある意味得意な表音文字だから。
958 : 名無しさん@1周年[sage] 投稿日:2017/03/21(火) 15:01:32.29 ID:S3VB/dRp0.net [4/4回]
>>912
英語圏のやつらもな、timeをティメ、nameをナメみたいに400年以上前の発音に戻してくんねーかなw
正直子供に教えるの大変だからw タイムをtaimuって書いてくる子とかいるからな、中学生のテストでさえアホな公立だとw

終了したスレッドです

おすすめスレッド

PR

みんなが見ているスレッド

PR

ニュース速報+板での新着

ニュース全般の新着

スポンサードリンク