ログ速トップ
1 : 名無しさん@おーぷん[] 投稿日:20/11/29(日)02:02:00 ID:Hln [1/7回]
最初の「人民の」要らなくない?
2 : 名無しさん@おーぷん[] 投稿日:20/11/29(日)02:02:15 ID:Hln [2/7回]
無知なワイに教えて
3名無しさん@おーぷん[] 投稿日:20/11/29(日)02:03:04 ID:c0d [1/3回]
人民の「人民による人民のための」政治
4 : 名無しさん@おーぷん[] 投稿日:20/11/29(日)02:03:28 ID:Hln [3/7回]
>>3
5名無しさん@おーぷん[] 投稿日:20/11/29(日)02:04:04 ID:KSc [1/1回]
だれが
どうやって
なんのために
するのか
6名無しさん@おーぷん[] 投稿日:20/11/29(日)02:05:07 ID:Hln [4/7回]
>>5
「人民による」ってどうやってって意味なん?
7名無しさん@おーぷん[sage] 投稿日:20/11/29(日)02:05:40 ID:7E2 [1/1回]
>>6
人民がやる政治ってことや
8 : 名無しさん@おーぷん[] 投稿日:20/11/29(日)02:06:35 ID:Hln [5/7回]
>>7
「人民の」ってなんなん?
9名無しさん@おーぷん[] 投稿日:20/11/29(日)02:06:53 ID:c0d [2/3回]
人民の(人民による人民のための)政治
人民が執り行う人民主体の人民の為の政治

こういう感じ
10 : 名無しさん@おーぷん[] 投稿日:20/11/29(日)02:08:34 ID:Hln [6/7回]
>>9
わかりやすくて草、サンガツ
11 : 名無しさん@おーぷん[] 投稿日:20/11/29(日)02:09:03 ID:c0d [3/3回]
王政との対比になっとるんやわ
12名無しさん@おーぷん[] 投稿日:20/11/29(日)02:10:41 ID:UAH [1/1回]
government of the people, by the people, and for the people
原文の方が分かりやすいとは思う
13 : 名無しさん@おーぷん[] 投稿日:20/11/29(日)02:11:21 ID:Hln [7/7回]
>>12
原文ってpeople'sじゃないんや


おすすめスレッド

PR

みんなが見ているスレッド

PR

スポンサードリンク